关于陷入世俗性的生活:对此对象与自身的,一些精神独立性、美与纯粹性的爱的完整性保留
可以说我是极不愿意让自己,或者让所爱对象,以至于二人组成的整体,陷入到世俗性的生活的人,这样说并不是意味着我反感生活中一切世俗意味的细节与事物,而是我不愿意将整个生活的目的,乃至于在生活之中的活生生的人让渡给世俗性。习惯上贴合,情绪上彼此具有好感,相处上能够恰当地相互体贴,嵌合在一起成为一只完整转动的家庭齿轮,这叫做“合适”,是被确凿的寻找生活伙伴之标准。在这种合适的基础上,由长久共存所生出的如同寄居蟹与海葵般的关系,被信誓旦旦地称呼为爱:意思是,无论实际情况如何,都必须相信这种关系性所代表的即是爱不可。“我感到我是用非常清澄的目光凝视着他。”对我来说,抛开一切繁琐的理论说明,最简单不过的体现纯粹性的爱的事实就是如此。不要为了生活而生活,由于没有理由分离而不分离,所体验到的世界之中的事物固然如同柳条鞭打溪水一般使水体不断被激起浑浊,但重要的是不被这其中的任何事物所捆缚、污染、以至于双双寸步难行。纯粹性的爱的体验很类似于融化后的雪水,心灵与世界的杂质全部被筛除在外,情感如积雪一般,纷纷扬扬累积成层,但视觉上却是轻盈纯粹的,只有覆盖住一切的洁白,这就是纯净的爱欲涌现时在爱人的眼睛中所体现的东西:清澄。在这样的眼睛中,作为爱之映射对象的倒影清晰可见,充盈的情感可以从躯体之中溢出,以至于对对方所知、在对象的身躯之上流淌。
而且读三岛由纪夫和邱妙津这类作家的书都有类似的体验:想象力被激发。能感觉到他们有一种从隐秘壁褶中提取出无限可言之物的能力,在惯常被忽略的地下的裂缝里有太多可供深挖的细节;细致,生动,美,这是我所体验到的文字之中的共性。